marizette
Localisation : 38840 Nombre de messages : 1498 Age : 39 Date d'inscription : 21/09/2010
| Sujet: Etalon Lun 27 Juil 2015 - 23:49 | |
| Pour les non anglophones "Vous, là, avec l'étalon pourri... Oui, vous Castrez le" | |
|
Zmu
Localisation : Lyon Nombre de messages : 390 Age : 35 Date d'inscription : 19/08/2014
| Sujet: Re: Etalon Mar 28 Juil 2015 - 10:03 | |
| | |
|
Loline
Localisation : Courtenay Nombre de messages : 4872 Age : 42 Date d'inscription : 13/02/2008
| Sujet: Re: Etalon Mar 28 Juil 2015 - 11:07 | |
| Je comprends l'idée générale mais j'ai du mal avec la forme, l'emploi du mot "pourri" me gêne. Je n'aime pas qu'on parle des animaux en ces termes. | |
|
marizette
Localisation : 38840 Nombre de messages : 1498 Age : 39 Date d'inscription : 21/09/2010
| Sujet: Re: Etalon Mar 28 Juil 2015 - 14:20 | |
| - Loline a écrit:
- Je comprends l'idée générale mais j'ai du mal avec la forme, l'emploi du mot "pourri" me gêne. Je n'aime pas qu'on parle des animaux en ces termes.
Pourri, je ne sais pas si c'est le terme exact, mais venant de la bouche d'un juge, c'est juste une façon de dire que le cheval n'a rien à transmettre, il n'empêche en aucun cas le poney/cheval d'être un excellent animal d'utilisation ou de compagnie | |
|
Zmu
Localisation : Lyon Nombre de messages : 390 Age : 35 Date d'inscription : 19/08/2014
| Sujet: Re: Etalon Mar 28 Juil 2015 - 14:46 | |
| comme ça j'avoue j'aurai traduit par "étalon de merde" après même si la forme est contestable, j'approuve totalement le fond | |
|
Loline
Localisation : Courtenay Nombre de messages : 4872 Age : 42 Date d'inscription : 13/02/2008
| Sujet: Re: Etalon Ven 31 Juil 2015 - 15:40 | |
| - Zmu a écrit:
- comme ça j'avoue j'aurai traduit par "étalon de merde"
après même si la forme est contestable, j'approuve totalement le fond je dirais pareil pour la traduction ;-) je comprends le fond, effectivement c'est la forme que je ne trouve pas sympa. | |
|
marizette
Localisation : 38840 Nombre de messages : 1498 Age : 39 Date d'inscription : 21/09/2010
| Sujet: Re: Etalon Ven 31 Juil 2015 - 20:28 | |
| - Loline a écrit:
- Zmu a écrit:
- comme ça j'avoue j'aurai traduit par "étalon de merde"
après même si la forme est contestable, j'approuve totalement le fond je dirais pareil pour la traduction ;-) je comprends le fond, effectivement c'est la forme que je ne trouve pas sympa. Je suis une bille en traduction Après, en épreuve d'élevage, il y a aussi une forme de respect à avoir pour le juge. Quand ton juge vient de GB, et que dans le lot, il y a des poneys pas toilettés, pas en état, avec une morphologie plus que mauvaise, on peut considérer ça comme un manque de respect, de la même façon qu'on ne va pas à un entretien d'embauche en maillot de bain. Mais en réalité, les anglais ont le sens de la formule, ils diront "ça sera un très joli hongre", ou "un bon poney d'utilisation" (sous entendu, il peut bosser, mais n'a rien à faire en repro) | |
|